�Уважаемый господин…� Как выдержать деловой тон в переписке

Этика

Культура составления письма существует очень давно. Во времена, когда современная электронная почта была явлением из разряда фантастики, письма писались от руки, долго шли к адресату, каждое слово было на вес золота. Ни бумагу, ни чернила не тратили просто так. Не зря переписка некоторых известных философов, мыслителей и писателей дошла до наших дней и изучается как литературные произведения.

Что же делать сейчас, когда устаревшие письма-обращения вроде бы неуместны? Но обращаться приходится, причем каждый день и по разным поводам. Как начать деловое письмо, чтобы сразу настроить собеседника на нужную волну?

Приветствие или прощание? Как не попасть впросак

"Уважаемый господин..." Как выдержать деловой тон в переписке

Начнем сразу с �вирусной� фразы �доброго времени суток�. Тот самый случай, когда �благими намерениями…� Шуточное обращение моментально вошло в деловую (и не только) переписку. Многие, видимо, думают, что таким обращением они уважают право корреспондента прочитать письмо в любое удобное ему время. Однако такое псевдоуважение в корне неверно.

Даже на слух фраза громоздкая и неудобная. С точки зрения грамматики она также неправильна. Родительный падеж в русском языке традиционно употребляется при прощании: �всего хорошего�, �приятного дня�, при этом опускается глагол �желаю�.

При встрече же (даже виртуальной) используются конструкции в именительном падеже: �добрый вечер�, �доброе утро�.

Что же делать, когда вы не уверены, утро у собеседника или ночь?

Универсальное обращение в деловых письмах — �здравствуйте� или �добрый день�. Интересный нюанс — слова �утро� и �вечер� имеют посыл ко времени суток, нейтральное же �добрый день� по этикету может применяться в любое время дня и ночи. Все еще режет слух? Пишите �здравствуйте�!

�Многоуважаемый, нижайше вас прошу�: архаизмы в наши дни

"Уважаемый господин..." Как выдержать деловой тон в переписке

Возникновение обращений — тема с многовековой историей. Во времена, когда признавалось классовое разделение, иеархия была четкой и понятной. В соответствии с �Табелью о рангах� к собеседнику обращались �ваше благородие�, �ваше превосходительство�, проще — �милостивый государь�, �сударь�. Ошибка могла нанести смертельную обиду. Да, вариантов много, но все они были четко прописаны и не допускали двойных толкований.

Интересно, что и сейчас такие слова могут оскорбить собеседника, так как звучат саркастически, принижают его статус и достоинство.

Советское время разрушило классовость и очень упростило форму обращения. Собственно, их было всего две: �товарищ� и �гражданин (гражданка)�. Оба слова универсальны, применялись ко всем лицам, независимо от возраста, пола, должности. Однако был нюанс. �Товарищем� называли благонадежных людей, слово несет налет личного расположения. �Гражданин� же при своей нейтральности имеет, скорее, намек на негативное отношение, некоторое сомнение в том, является ли человек товарищем.

Деловая переписка сегодня. Общение на равных

"Уважаемый господин..." Как выдержать деловой тон в переписке

Нынешний письменный деловой этикет — дикая смесь из вернувшихся дореволюционных словоформ. Увы, единый стандарт обращения в нашей стране еще не укоренился, но процесс идет, лишнее отсеивается.

Визуализация — сильная вещь. Если вы встречались с собеседником лично, то и за словами обращения он будет видеть вас и вашу манеру разговора. Если же встречи не было, то именно письменное обращение и создаст первое впечатление: приятное или не очень — зависит от вас.

Главное правило — не принижать себя, слишком возвышая собеседника (за небольшим исключением, о котором поговорим позже). У нас не феодальный строй, люди равны, именно это и должно чувствоваться в письме. �Глубокоуважаемый� — перебор. А за перебором чудится издевка.

Нейтральное обращение. Не перегибаем палку

�Уважаемый� — прекрасный способ обратиться к малознакомому человеку. Но за этим должно следовать имя и отчество. Например, �уважаемый Акакий Акакиевич�.

Простое упоминание фамилии в этом случае выглядит невежливо. В таком случае фразу нужно дополнить или словом �господин�, или названием ученой степени, должности. �Уважаемый Башмачкин� звучит не очень, а �уважаемый господин Башмачкин� — по всем канонам делового общения.

Что предпочтительнее? Если вы знаете ученую степень собеседника, используйте в обращении ее. Это знак заслуженного уважения без капли подобострастия.

Не знаете — обращайтесь �уважаемый господин�.

Для группы людей, объединенных по какому-то признаку, карьерному или социальному, начало письма �уважаемые коллеги, партнеры, жильцы, посетители…� — беспроигрышный вариант.

�Господин� — еще одно обращение, вернувшееся из дореволюционных времен. Сегодня, оно, пожалуй, самое распространенное. Вместе с фамилией образует вполне уместную форму. В наши дни слово �господин� не подразумевает классовости, только уважение к равному. Однако к группам людей, стоящим явно ниже по социальной лестнице, так обращаться не стоит. Согласитесь, �господа малоимущие� звучит издевательски.

Дипломатическая переписка. Секреты обращения

"Уважаемый господин..." Как выдержать деловой тон в переписке

Единственный, пожалуй, случай в наше время, когда разницу в положении необходимо подчеркнуть — обращение к государственным лицам и духовенству.

Имя-отчество, даже сдобренное словами �уважаемый господин�, будет дурным тоном.

Обязательно нужно упомянуть должность или сан лица. �Уважаемый господин Посол� — правильное обращение (подставляем �министр�, �президент�, �уполномоченный представитель� и др.).

�Ваше Превосходительство Король Швеции� также уместно в наши дни. Далекий от ежедневного общения с членами королевской семьи человек вряд ли знает все тонкости общения с первыми лицами. В этом случае палку лучше перегнуть.

Оцените статью
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.