В музее Библии в Вашингтоне среди других интересных экспонатов недавно был выставлен чрезвычайно редкий и при этом противоречивый экземпляр Священного Писания, изданный впервые в 1807 году. Когда-то эта необычная книга использовалась миссионерами для распространения Закона Божьего между черными рабами Америки.
В чем особенность издания
На настоящий момент эта странная Библия считается одним из самых интересных и необычных артефактов XIX в. Вызывает любопытство публики этот экземпляр прежде всего потому, что представляет собой серьезно отредактированный вариант Священного Писания. Когда-то давно миссионеры внесли в эту Библию буквально глобальные изменения.
Священнослужители, в чьи обязанности входило обучение рабов Слову Божьему, просто удалили из Писания те моменты и истории, которые, по их мнению, могли бы сподвигнуть невольников к восстанию и к попытке освобождения. Более того, с этой же целью служители церкви даже изменили и саму структуру Библии.
По оценкам экспертов, в выставленном в вашингтонском музее экземпляре, отсутствует 90% информации из Ветхого Завета и порядка 50% из Нового. В официальной версии Библии (протестантской), к примеру, на настоящий момент содержится 1189 глав. В Библии для рабов же их когда-то было оставлено всего 232.
Мнение историков
Изменения, внесенные в текст Священного Писания миссионерами, были настолько серьезными, что современные верующие даже отказываются признавать эту книгу собственно Библией. К примеру, Брэд Тони, специалист центра НМААХК по изучению афро-американской религиозной жизни и верующий человек, сказал об этом издании так: «Это похоже на то, как будто кто-то взял велосипед, открутил от него колесо и отдал вам, а остальное просто выбросил как мусор». Основной смысл Священного Писания в этой книге, по мнению ученого, был потерян полностью.
Что удалили, а что оставили
Вредным британским миссионерам, обучавшим афроамериканцев в позапрошлом веке Слову Божьему, показались недопустимыми многие стихи и высказывания, содержащиеся в Библии. К примеру, из отредактированного Священного Писания был удален стих: «Нет ни свободного, ни раба … ибо все вы одно во Христе» (послание Галатам 3:28).
И, разумеется, миссионеры исключили из Писания строки: Тот, кто украдет человека и продаст его, или в чьих руках его обнаружат, непременно должен быть предан смерти. Они показались плантаторам наиболее опасными.
При этом слова «Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти … как Христу» (Ефсянам 6:5) и тому подобные, были в Библии оставлены. Также священнослужители оставили в книге тему порабощения Иосифа в Египте и его смирения. Исход же, как пример неподчинения, при этом ими был вырезан.
В конечном итоге миссионеры оставили в Священном Писании только несколько стихов и высказываний, призывающих к покорности. Помимо этого, в Рабской Библии была сохранена лишь та информация, которая не противоречила подобным строкам. Из Ветхого Завета, к примеру, была выброшена практически вся центральная часть.
Сделанные миссионерами правки привели к тому, что вместо Библии у них получилась новая, идеологически правильная пропагандистская книга. И составлена она была настолько грамотно, что многие сегодня считают рабское Священное Писание одной из самых мощных идеологических книг, из всех когда-либо существовавших в мире.
Кто инициировал правку
Первоначально «Библия рабов» была опубликована в 1807 г. в Лондоне «Обществом обращения в веру негритянских рабов». Использовался в последующем этот вариант Священного Писания миссионерами среди афроамериканцев в Новом Свете повсеместно. По «Рабской Библии» священнослужители даже учили рабов на плантациях чтению.
Согласно официальной версии, распоряжение об издании книги, содержащей только часть настоящего Священного Писания, отдал когда-то англиканский архиепископ Лондона. Основными предпосылками для такого решения главы церкви при этом стали, как полагают историки, произошедшая в 1791-1803 годах кровавая Гаитянская революция, а также несколько других восстаний американских рабов того времени.
Почему миссионеры отредактировали Библию
Причин у британских священнослужителей к вольному толкованию Священного Писания для рабов в XIX веке, таким образом, было предостаточно. Большинство специалистов согласно с тем, что такие коррективы в Библию были внесены, в первую очередь, из-за противодействия плантаторов миссионерской деятельности в их владениях.
Многие Вест-Индийские фермеры в те времена считали обучение рабов Закону Божьему едва ли не открытой их подготовкой к вооруженному восстанию. В начале XIX в. рабовладельцы Америки отчаянно пытались удержать власть над принадлежавшими им афроамериканцами. Волнения среди рабов в те времена на самом деле случались уже достаточно часто.
Соответственно, и сомнений у историков в том, что английская и американские церкви намеренно пошли на подлог в угоду плантаторам, чтобы получить потенциальную паству, нет. Скорректировано Священное Писание, по мнению специалистов, было именно с целью идеологической обработки, а не из-за необходимости хотя бы каким-то образом донести до рабов Слово Божье. С помощью Библии рабовладельцы рассчитывали, по всей видимости, усмирить свою собственность и сделать ее покорной.
Нельзя скрывать прошлое
Интерес публики «рабская» Библия, выставленная в Вашингтоне, вызвала большой. А поэтому администрация музея решила организовать, помимо всего прочего, еще и настоящую большую экспозицию, посвященную этой версии Священного Писания и тем временам, когда ее в своей деятельности использовали миссионеры.
По мнению работников выставочного центра, стесняться своего прошлого американскому народу не стоит. Как считают специалисты музея, ознакомившись с этим, далеко не делающим чести белым переселенцам Нового Света фактом, люди, возможно, вспомнят об ошибках, совершенных их предками, и постараются впредь их не повторять.
Также, по мнению историков музея Вашингтона, экспозиция «Библии рабов» должна стимулировать и интерес людей к собственно самому Священному Писанию, в том числе и в плане его полной достоверности. Выставленная в музее книга наглядно показывает, насколько священнослужители зачастую могут вольно толковать Библию.
Ведь, как оказалось, одного лишь давления фермеров когда-то было достаточно для того, чтобы служители Бога, в обязанности которых входит в том числе и защита обездоленных, поступились своими принципами. И кто знает — может быть, на протяжении тех тысячелетий, что существует Священное Писание, серьезным корректировкам оно подвергалось не раз.